北京外国语大学与中国作协就中国文学“走出去”举行座谈

  非全日制研究生网讯:3月4日,中国作家协会党组成员、书记处书记胡邦胜访问我校,与外研社就中国文学“走出去”进行座谈。我校党委书记王定华,校学术委员会主任袁军会见胡邦胜一行。

  定华介绍了北外在人才培养、学科建设、科学研究、国际交流等方面的情况,特别是在服务中国文化“走出去”方面开展的相关工作,希望与中国作协加强交流合作,共同推动中国文学海外传播。

  胡邦胜对北外的国际化办学理念和办学成就给予了高度评价,希望依托北外的多语种优势和国际化特色,在中国作家作品外译、提升中国文学海外影响力等方面与北外开展深入合作。

  会见结束后,胡邦胜一行前往外研社开展调研,双方就推动中国文学“走出去”进行座谈。

  胡邦胜表示,当前,文化“走出去”面临新的发展机遇,加强中国文学在国际上的传播力和影响力,需要懂外语、懂内容、懂传播的专业人士。北外在多语种资源、国际传播研究方面有突出优势,外研社是中国出版“走出去”的代表性企业,中国作协希望与北外、外研社开展深度合作,在国际上加大推广中国文学、中国作家的力度。

  袁军阐述了北外开展中国文化“走出去”的办学特色与优势,他表示,作协关于中国文学“走出去”的相关思路与北外契合度很高,希望双方通过落实具体项目,拓展合作渠道提升国际传播效果,更好地将中国故事、中国话语传播出去,为中国发展营造良好外部环境贡献智慧。

  外研社党总支书记王芳表示,外研社从“引进来”到“走出去”,从版权输出、海外布局到建设平台,国际合作不断深入,“走出去”步伐日益加快,愿充分发挥多语种翻译出版能力和国际合作优势,推动中国文学更好“走出去”。国际新闻与传播学院院长姜飞表示,面对新形势,如何更好地发出中国声音、树立中国形象,是当前对外传播工作的重点,要创新传播机制,善用新媒体,开展市场运作。学院将积极在国际传播研究和跨文化传播人才培养方面为中国文学“走出去”提供支持。

  随后,双方就中国当代作家海外版权代理、中国文学翻译出版、建立中欧文学出版联盟、举办中国文学“走出去”版贸培训、成立中国文学海外传播研究院、网络文学海外传播、发展海外读者俱乐部等进行了深入探讨。

  中国作协外联部主任张洪斌、副主任郑磊、欧美处处长王婉、作协网络文学中心传播处负责人张小童、干部贾国梁,我校国际新闻与传播学院副院长刘滢、国际出版传媒研究中心主任何明星、孔子学院工作处张欣、刘明以及外研社国际业务中心总经理彭冬林、国际合作部主任邵磊等参加座谈。

上一篇:北京外国语大学召开2021年春季学期本科教学工作部署会

下一篇:北京外国语大学与中国电信达成战略合作

非全日制研究生招生信息网

在线报名

错误提示
立即提交
提交成功弹窗